RSS

Tag Archives: travel

Expat life is like a box of chocolates…

Forrest Gump courtesy of Google Images: Click on the image to see the original movie trailer

We’ve all seen the movie, Forrest Gump (screenplay by Eric Roth and directed by Robert Zemeckis) and unless you are “just plain ornery,” as my dad would say, you enjoyed it. The movie is now a modern classic (even though it varies greatly from the book, by Winston Groom) and I still love how it speaks to people in different ways and on different levels. Somehow, we can all see our lives a bit clearer through the simple eyes of Forrest and the wisdom of his determined mother.

Over the past year, I’ve come to appreciate the many similarities between my expat life and our lovable, even if not so bright, movie friend. Yes, life is like a box of chocolates, but if you’re anything like me, I still fight the urge to pinch the one I’ve chosen, to figure out what’s inside. I asked some friends for their favorite Forrest Gump quotes for inspiration and here are the most endeared ones and how they relate to my expat life:

“Run Forrest, run!” (Jaimmie H.)

The lure of starting over and making a fresh start certainly ‘holds water’ (makes sense), as a Southerner would say and sometimes the restlessness in your heart for worldly adventure just makes you feel like running. Whether running back to a place where you used to belong after a long absence or away from a place where you never felt you belonged or just letting go to see where life takes you. As expats, we seem to be either running  to find whatever is on the other side or perhaps running from ourselves in some way. Whatever our reason, standing still is just not an option.

“Sometimes, I guess there just aren’t enough rocks.” (Kelly S.)

Expat life is often very frustrating and this quote conjures feelings of frustration with myself; not with others. The generalized anxiety that you feel about the drastic change in your life and frustration (in my case) about not feeling like I was learning and assimilating fast enough, made me appreciate this expression which Kelly describes as, “…the most eloquent expression of frustration and anger.” Jenny’s desperate act of throwing rocks at her childhood home in an effort to soothe her pain, only broke her down in the end. I think we can’t help but collapse and fall (just like Jenny) when we realize throwing rocks doesn’t heal us.

“I’m not be a smart man, but I know what love is.”

This would have to be my personal favorite. I’ve mentioned it many times, that you often feel obtuse and I’ve struggled with communicating my thoughts and feelings by not having a command of the language, but through my actions, I showed people I cared. Whether I was making them a homemade banana bread or trying to speak their language to the best of my ability, they knew I was showing them love on some level. This quote reaffirms that love is universal, true and essential to all of us.

“She taught me how to swing and I taught her how to dangle.” (Tim G.)

“Simple and innocent joy”, is how Tim describes this one. As an expat, you do learn to connect to the simple joys in life, perhaps because when you are not proficient in the language, you begin to see people differently–more based on their expressions and mannerisms, because you have to rely on them so heavily when verbal communication is hindered. Funny how not understanding a language or culture can lead to a different kind of humanistic understanding. I was able to see the beauty of a person more clearly, such as the kindness in their eyes or even the vulnerability in their smile and connect with them more on a child-like level. Trusting in their simple willingness to help me and them seeing the joy of learning in my face. Very much like the way children get excited when they get answers to their never-ending questions and make their parents proud.

 “Sorry I ruined your Black Panther Party.” (Tim G.)

This one strikes a funny, yet sad chord with me. In a previous article, I talked about the evolution of friendships, (as a native Memphian turned expat) and the toll it takes on friendships. Memphis is famous for BBQ, blues and Elvis, but it is also the city where Dr. Martin Luther King, Jr. was shot. For these reasons [friendship and racial hardships], this quote is a double entendre for me. By leaving, I did dampen the good times my friends and I shared and may have left a bad taste in the mouths of those who were upset at me leaving them. The other side of this quote is that the city of Memphis (and south) has certainly borne the burden of racial and cultural change and is still to a degree, trying to recover from its past wrongs. Initially, we laugh as Forrest is genuinely upset by disturbing the ‘party’, but he also couldn’t sit back to see someone he loved being hurt. Part of me is sad for leaving my family, friends and hometown and leaving them to deal with the hurt, but some things you just can’t continue to watch. It doesn’t mean you don’t feel the pain of what you left behind or your responsibility for it. Maybe forgiveness will come for both myself and my native city. That is my hope.

[At Jenny’s grave]

You died on a Saturday morning and I had you placed here under our tree. And I had that house of your father’s bulldozed to the ground. Momma always said dyin’ was a part of life. I sure wish it wasn’t. Little Forrest, he’s doing just fine. About to start school again soon. I make his breakfast, lunch and dinner every day. I make sure he combs his hair and brushes his teeth every day. Teaching him how to play ping-pong. He’s really good. We fish a lot. And every night, we read a book. He’s so smart, Jenny. You’d be so proud of him. I am. He, uh, wrote a letter, and he says I can’t read it. I’m not supposed to, so I’ll just leave it here for you. Jenny, I don’t know if Momma was right or if, if it’s Lieutenant Dan. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental-like on a breeze, but I, I think maybe it’s both. Maybe both is happening at the same time. I miss you, Jenny. If there’s anything you need, I won’t be far away. (Cary P.)

This probably captures my thoughts exactly, regarding my family and friends. Even though Forrest is in the world of the living and Jenny has ‘passed away’ (as we say in the south), he ends his soliloquy by pledging never to leave her. Even the ones who are upset with me by leaving, I pledge to never be far away. Even though the miles are vast, my heart is only a beat away. My friend Cary gave such a touching, raw and powerful description, I wanted to share it with you in its entirety:

We should all be so loved that anyone would be willing to care enough for us to utter and really mean those words. This reminds me I miss buddy hugs. The kind that are honest, forgiving. The kind that are “sideways” hugs. Never sexual, not family pats, but real, if you ever need me hugs. The kind that mean I don’t have any money, I can’t bail you out, but I would sell something to get to you.

I would be a liar to say that I don’t sometimes miss my old life: friends both old and new, family and all things familiar. I miss them but, just like little Forrest, I’m doing just fine…waiting for where destiny or the ‘accidental-like breeze’ will take my floating feather.

“Life is like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get” (Pierre S. & Steph D.)

Arguably one of the most iconic quotes in the past 17 years since the movie came out in 1994, this quote resonates with us all and encapsulates the movie of all our lives perfectly. I guess what makes this quote extra special, is that in the end, just like chocolate, it’s all good, only with a surprise in every bite.

Honorable mentions: Couldn’t relate these directly to expat life, but boy howdy, did they make me laugh. Hope you enjoy them too.

“I gotta pee.” (Mike B.)

“Oh, yes sir. Bit me right in the buttocks.” “Only Forrest would use the word ‘buttocks’. (Chris G.)

“His name is Forrest too?” (Jeff B.)

“You’re momma sure does care about your schoolin’ son, mmm, mmm, mmm.” (Pierre S. & Steph D.)

Please share your favorite Forrest Gump quote with us and why it’s your favorite!

 
7 Comments

Posted by on March 24, 2011 in Daily life in France

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Pardonne moi, but your French tongue is in my American ear…

In case you may be thinking we are going to discuss something tawdry, sorry to disappoint (some of) you, but hope you’ll stick around for the explanation. In trying to interpret how an American ear interprets the French language, I got a chuckle from thinking about the circa 1980’s commercials for Reese’s Peanut Butter Cups®.

Remember, “hey, you’ve got your chocolate in my peanut butter…” and vice versa? As a result of this fun, yet fattening (after satisfying my chocolate & peanut butter craving) promenade down memory lane, the metaphor of how the French language sounds to the American ear began to take shape. It can be a bizarre and awkward combination at first, but in the end, great for both and yes, can even be delicious!

In hearing how native French speakers speak English, it has really helped me get over the ‘literal hump’. By this I mean, I’ve actually learned more from French speakers who do not speak perfect English. They use French structured sentences as I use English structured ones, so in turn, I get to learn how to construct my phrases in the French way. Still confused? Ce n’est pas grave (no problem)! Let’s take some common French expressions and translate them into the literal English meaning:

Tout à fait ! (in French: “You’re right!”)

  • As an American learning French would hear: “All have done!”

Qu’est-ce que c’est ? (in French: “What is it?“)

  • As an American learning French would hear: “What is this that this is?

Ce n’est pas grave ! (in French: “No problem!”)

  • As an American learning French would hear: “This no is not serious” (Oh, contraire, I think it’s getting very serious!)

After learning some common and well used French vocabulary words, I thought, cool. I have the basics down, so when I hear those words spoken, I’ll immediately understand. Wow, isn’t French fun? I thought to myself. However; with the sentence structure being so different from English, I would often get stuck in the literal translation and become very frustrated to learn that I still could not make sense of the words when put into a standard French phrase. As my father would say, “I couldn’t make hide nor hair of it.” It sounded like a lot of random words, just thrown together with no rhyme or reason.

My ears would recognize someone say, ‘child….refrigerator…tonight’. But it was like playing connect the dots between French words. The words I recognized were either spoken so fast that I couldn’t understand them or they had not yet been added to my mental vocabulary bank. This resulted in multiple interpretations for the same phrase, such as “my child’s dinner is in the refrigerator for tonight” or “my child climbed in the refrigerator tonight,” I had no idea! It was a bizarre mix of clarity and confusion in one sentence (not sure which would represent clarity, the chocolate or the peanut butter–you decide).

There are also many words in French that have multiple meanings depending on how they are used in a sentence. Case in point: on my wedding day, my now mother-in-law (belle mèrereferred to my wedding outfit using the word, ‘toilette.’ Naturally, I thought she may have been asking me instead if I needed to go the toilet or perhaps did I want some’ eau de toilette‘ (perfume). So, I reflexively responded, “non, merci” (no, thank you) and then wondered, what if she really was comparing my outfit to the toilet in some way? Not the most comforting thought on your wedding day, but when I realized that “toilette” has the following meanings:

1) refers to your total outfit

2) to freshen up as in “faire la toilette”

3) “a cabinet de toilette” (dressing table) or “mettre sa toilette” the act of getting dressed

4) the bathroom

The veil of confusion finally lifted. My mother-in-law had actually complimented me on my outfit. Who could guess that it is possible to receive a compliment using the word, toilette in French? In the end, we all had a good laugh.

Putting all jokes and similes aside for a moment, learning French has been one of the greatest challenges of my life, and at 43, by golly, that’s saying something. Having learned Spanish in high school and college, I honestly thought learning French would be a breeze. Maybe it would have been if I was younger, I don’t know. Maybe age has nothing to do with it at all, but the fact remains, it has been much harder than I’d imagined. So I continue to press on (speaking French like a precocious 3rd grader now), knowing that the reward will far outweigh the frustration some day soon. Bonne toilette, y’all (and take that any way you like ;))!

 
8 Comments

Posted by on February 17, 2011 in Daily life in France

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Falling in love in Paris: Cliché becomes reality

This [my] story sounds cliché, but falling in love in Paris really can happen! We’ve all heard that Paris is dubbed as ‘the city of lights’ and a lovers paradise, but I had no idea it could happen to me. I love the movie Casablanca too, but come on, does that really happen outside the movies or books? I can now tell you it does. My crusty, sarcastic coating regarding love, has been melted away by the man I now call, ‘mon mari’ (my husband).

How exactly did this happen? Well, back when I jokingly say that I had a ‘real job’, working for a global manufacturer, my job took me to our Belgian office on a month-long project. During that time, I met my ‘would-be’ hubby, a shy, handsome Belgian with boyish good looks and manly charm (see, I told you my story was a cliché before we started!). At least I didn’t say he was tall, dark and handsome!

OK, moving on. I worked with him side-by-side, we attended group functions and interacted as most coworkers do. During the course of these interactions, we both felt there was something between us, but with working 15 hour days among a group of people and no time off, we never spoke of our affinity for one another. As time went on, I began to think that I was being overly intuitive about his feelings for me and having that crusty coating at the time, I soon let logic and reason take over any notions of budding romance breaking through the shell. And eventually, it was time to go back home to the US and it became business as usual and sadly, we didn’t speak again for 12 years.

In checking one of my networking sites, I saw his name pop up as a suggested connection and wondered if he’d even remember me after all this time. I composed an awkward reintroduction saying, ‘hope you still remember me, I was one of the Americans who worked with you 12 years ago….’ I held my breath as I thought, what if he doesn’t remember me or doesn’t want to reconnect? How will this effect me? I then exhaled and clicked, ‘send invitation’ and hoped I wouldn’t embarrass myself or him too badly in the process. He responded by saying, ‘…of course I remember you Regina…’ and so, we reconnected as former employees do, right? Again, no bells, whistles, declarations or confessions, only the acknowledgment that he did remember me, a small yet important victory in my mind and unwittingly, a foreshadowing to the future.

In late September, a friend and I were planning to go to Paris for vacation. Since I knew my former Belgian coworker was living and working in France from his online profile, I asked if he was close to Paris to see if we could meet and get caught up on each others’ lives.  He said he’d love to see me again and would take the train to meet me in Paris to have dinner at Le Pied de Cochon, a Parisian institution for classic french cuisine. We met for a late dinner and already, I could sense my world was about to change.

Re-winding a bit to 12 years ago, we recognized the spark we had for one another, but never voiced our feelings, which only resulted in internal dialog about what could have been. The next morning, we met again for coffee with my travel buddy, so again, no time to explore our feelings from either of us on how we felt when we first met or in Paris, just great dialog between friends.

When he was leaving to take his train home, we hugged good-bye and it took all I had to not cry, which seemed ridiculous at the time, given that no outward expression of our feelings had ever taken place. Regardless, I hugged him and couldn’t even look back to see him disappear into the Metro, because I knew I would not be able to hold back my emotions.

Little did I know at the time, he was experiencing the same pain of leaving me and had all the same emotions he had then and now.  He told me later that he waited for me to look back and when I didn’t, he thought I didn’t share the love he had been carrying for me all this time. I was devastated that he was gone and that yet again, I didn’t have the courage to tell him how I felt.

As he disappeared into the Metro that day, he sent me an email at that time (which I never got until arriving home) that I had changed his life in just a moment, that he was starting to lose faith in love and happiness and that it all changed when he saw me again. He said he wasn’t willing to lose me again and wanted to find out if we were meant to be together. After returning home, I naturally got his message and I began to cry as I now finally knew the truth about how he felt and I could tell him I loved him too.

About a month after Paris, he came to visit for 10 days (his first trip to the US) and we actually got to talk and get to know one another without a constant audience. We found out that we do have a strong bond and connection that hasn’t waned over time or distance. And so it began, a romance that would take another year to come full circle, after 12 years in waiting.

“…See there’s this place in me where your fingerprints still rest, your kisses still linger, and your whispers softly echo. It’s the place where a part of you will forever be a part of me.”
–Gretchen Kemp

This slideshow requires JavaScript.

 
39 Comments

Posted by on January 4, 2011 in Daily life in France

 

Tags: , , , , , , , , ,

Are expats born or made?

War monument beside the church in Le Sappey en Chartreuse, France

Well, the short answer is of course, who knows? But, admittedly, I’ve always wanted to learn French and live in France for a very long time now, for reasons still unknown to me.  Maybe you’ve seen similarities in your life such as, have you always gravitated toward European design or euro-inspired objects?  Or have you unwittingly surrounded yourself with things that hearken back to another era and have always had a deep-rooted desire to see more than just your backyard? Friends and acquaintances who traveled were always so exciting and a bit of a mystery to me. Somehow, they always seemed ‘different’ when they returned, but I could never put my finger on what it was at the time, that made them seem that way.

According to recent and ground-breaking cognitive research, the ‘nature vs. nurture’ argument, is becoming more definitive on the roles of genetics and environment and the eternal tug of war that they play with our futures.  Leading experts in cognition are suggesting that 60 percent of who we are is genetic and the remaining 40 percent is environmentally determined (to find out more on this subject, reference: The Owner’s Manual for the Brain, Second Edition: Everyday Applications from Mind-Brain Research by Pierce J. Howard, PhD).  Does this mean we only have a 10 percent margin of error to get it right (relax, only joking of course)?

Growing up, our family would go on water skiing trips with my aunt, uncle and cousins. Those times were indelible and I remember how much fun we had skiing until our legs were weak and could barely walk at the end of the day, have a great meal with family and then sleep like a rock, all to do it again the next day. The place were we camped wasn’t far (only about a 2 hour drive) but it felt like a world away to us! To this day, my parents are still camping (not water skiing anymore though) and seeing the US via their RV and loving it. In college, my friends and I would go hiking and camping in local national parks all within a day’s drive.  Just like in my childhood, it wasn’t too far away, but we felt like we were–and on a student’s budget, that was a good thing! What’s the point? Everyone enjoys a vacation, but most are ready to get back to their routine and life as they left it. For a future expat, something is always missing when you get home, you miss that ‘far away’ feeling.  You are still restless, still wanting more but not sure why or how to remedy it. This may be the first sign that you are starting to become, as I like to say, ‘a citizen of the world’.  If you’re looking for a cure, there isn’t one. Vacations may only be a short-term fix to your ongoing condition.

What is it that makes a seeker, seek?  A wanderer, wander?  In my case, it appears it was a bit of both (nature & nurture). The truth is, we don’t know why some of us have the urge to travel, to see the final frontier, to boldly go…OK, I’ll stop, you get the point.  What we do know, is that it [desire to see/know more] is part of what drives us and calls us to risk so much and gamble on the unknown.  I wouldn’t trade my experience for anything, but we can underestimate the commitment, emotional toll and conversely, the complete joy the experience brings. Please do share your expat stories, other travel stories or questions with me and feel free to suggest future topics.

Happy travels (bon voyage)!

 
18 Comments

Posted by on December 9, 2010 in Daily life in France

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,